РЕГЛАМЕНТ АВИАЦИОННОГО УСТАВА

 

  1. Oпределения
    В настоящих Правилах, именуемых в дальнейшем «Правила», использовались следующие термины, под которыми подразумеваются следующие значения:
    1. БАГАЖ - означает предметы, перевозимые Пассажиром в связи с его путешествием;
    2. БРОКЕР - означает Volanti sp. o.o. с зарегистрированным офисом в Жешуве на Plac Kilińskiego 2, 35-005 Rzeszów, зарегистрированный в Регистре предпринимателей районного суда в Жешуве, 12-й коммерческий отдел Национального судебного реестра под номером KRS 0000584439, NIP 5170372217, REGON 362922510, выступая в качестве агента Операторов;
    3. ПОЛЕТ - рейс, выполняемый эксплуатантом на условиях, указанных в договоре аренды воздушного судна;
    4. СПИСОК ПАССАЖИРОВ - список, подготовленный БРОКЕРОМ на основе информации, предоставленной Заказчиком, включая имя, фамилию, тип удостоверения личности, идентификационный номер, дату действительности документа, удостоверяющего личность, дату рождения Пассажиров;
    5. АССАЖИР - означает любое лицо, за исключением членов экипажа, которые с согласия эксплуатанта перевозятся или должны перевозиться воздушным судном и которые находятся в списке пассажиров. Все положения настоящих Правил, относящиеся к Пассажирам, применяются соответственно к перевозимым ими животным;
    6. ПРЕДЛОЖЕНИЕ - означает предложение в значении искусства. 66 § 1 Закона от 23 апреля 1964 г. - Гражданский кодекс (т. Е. Законодательный вестник от 2018 г., пункт 1025), отправленный Принципалу Брокером, после подтверждения наличия и осуществимости полета в соответствии с параметрами, указанными в запросе, действительность которого составляет указано в предложении
    7. ОПЕРАТОР - означает эксплуатанта, выполняющего перевозку в соответствии с информацией, содержащейся в договоре чартерного воздушного судна, в значении ст. 2 пункт 16 Закона от 03.07.2002 г. (сводный текст «Вестника законов» за 2018 г., пункт 1183) Закон об авиации;
    8. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ БРОНИРОВАНИЯ - означает документ, отправленный Брокером, означающий заключение Договора о чартерном воздушном судне, в котором, в частности, указываются дата и время полета и место сбора в терминале аэропорта, где Пассажиры обязаны присутствовать на Лоте;
    9. САМОЛЕТ - воздушное судно в значении Статьи 2 пункт 1 Закона от 03.07.2002 г. (дата «Законодательный вестник» 2018 г., п. 1183) Закон об авиации, находящийся в распоряжении эксплуатанта, посредством которого осуществляется договор перевозки;
    10. СОГЛАШЕНИЕ О САМОЛЕТЕ ВОЗДУХА - означает договор, представляющий собой набор документов, состоящий из настоящих правил, информации, содержащейся в запросе, оферте, подтверждении бронирования и всех предоставленных вместе с ними документов; заключенный между Принципалом и Оператором,
    11. ЗАПРОС - означает информацию, введенную Заказчиком в форме на веб-сайте www.volanti.vip, для получения первоначальной оценки Лота;
    12. КЛИЕНТ - лицо, которое заключает договор об авиационном чартере с эксплуатантом через брокера

       

  2. Предмет предоставляемых услуг
    1. Настоящие правила определяют общие условия брокерского брокера для заключения договора на чартер воздушного судна.
    2. Клиент признает и принимает тот факт, что Брокер выступает только в качестве посредника между Оператором и Клиентом, чтобы предоставить Самолет для осуществления полета. Оператор, предоставляющий Самолет и исполняющий Лот, является Оператором.
    3. Оператор несет ответственность за замену Самолета, экипажа, пилота и своевременное выполнение Полета в соответствии с применимыми правилами ответственности.
    4. Брокер не является владельцем Самолета и не выполняет Полет. Следовательно, Брокер не несет ответственности за ущерб, травмы, смерть, потерю имущества или другие несчастные случаи, вызванные действиями или бездействием Оператора, или любым лицом, связанным с Оператором.

       

  3. Заключение договора
    1. Клиент отправляет Запрос через форму, содержащуюся на сайте, вводя интересующий его маршрут и маршрут. Сразу после ввода полных данных и отправки запроса Клиент получает предварительную информацию об оценке этого заказа. Первоначальная оценка, полученная на основе данных, введенных в форму, не является предложением по смыслу ст. 66 § 1 Гражданского кодекса.
    2. В кратчайшие сроки после получения Запроса Брокер связывается с Принципалом, информируя его о возможности завершения полета и условиях договора. Одновременно Брокер направляет Оферента от имени оператора. Предложение включает, в частности, вознаграждение, дату и маршрут полета, а также приемлемый общий вес багажа. Непринятие Предложения в течение 6 часов с момента его отправки Заказчику означает истечение срока действия Предложения.
    3. Для заключения договора на чартер воздушного судна необходимо объединить следующие действия:
      1. Принятие предложения путем возврата электронного письма лицом, уполномоченным представлять Работодателя, или сканированием Заявки, подписанной этим лицом;
      2. Выплата всего вознаграждения.
    4. Заключение договора на чартерный рейс воздушного судна происходит после получения Брокером принятого предложения и выплаты всего лота (в зависимости от того, что наступит позже). Предложение должно быть принято Принципалом или лицами, уполномоченными действовать от его имени и представляя его. Выплата полного вознаграждения за рейс должна быть произведена в течение одной недели с момента принятия предложения, но не позднее, чем за 72 часа до даты начала полета. В случае, если Лот зарезервирован короче до 72-часового аванса, крайний срок оплаты будет указан в Оферте, а неэффективное истечение срока действия приведет к тому, что Соглашение о чартерном воздушном судне не будет заключено.
    5. После выполнения условий, указанных в пункте 3.3., Брокер высылает Подтверждение бронирования, подтверждающее заключение эксплуатантом договора аренды воздушного судна.
    6. Наряду с моментом отправки принятого Предложения Брокеру Заказчик направляет Брокеру Список пассажиров. В случае изменения персональных данных пассажира, содержащихся в списке Пассажиров, Принципал обязан сообщить об этом изменении Брокеру не позднее, чем за 24 часа до даты полета.

       

  4. вознаграждение
    1. Оплата за рейс будет выплачена на счет, указанный в договоре воздушной чартерной операции, или платежной картой через внешнего платежного оператора в указанную в нем дату, сумму и валюту. Договор заключается при условии, что все вознаграждение выплачивается в срок, указанный в пункте 3.4. Правила. Невыплата Вознаграждения в срок, предшествующий дате начала полета, исключает какую-либо ответственность Брокера и Оператора за неисполнение или ненадлежащее исполнение чартера воздушного судна.
    2. По требованию Заказчика вознаграждение может выплачиваться в валюте, отличной от валюты, указанной в Договоре о чартерном воздушном судне. В таком случае Принципал уведомляет Брокера о желании выплатить вознаграждение в другой валюте, а Брокер вносит соответствующую поправку в Контракт на чартер воздушного судна. Договор считается заключенным при изменении суммы, указанной в валюте, указанной Брокером.
    3. Сбор включает в себя все налоги и сборы, связанные с Полетом, включая навигационные сборы, сборы за обработку, включая сборы с пассажиров в портах отправления, топливо, сборы за посадку, трансфер экипажа в отель из аэропорта и из отеля в аэропорт, проживание в отеле, стандартное питание. на борту во время полета (кейтеринг).
    4. Сбор не включает в себя расходы на получение виз и другие расходы, необходимые на месте, расходы на таможенный контроль, таможенные сборы, иммиграционные сборы, страхование груза, сборы за использование дополнительного оборудования, необходимого для погрузки, и другие сборы и налоги, которые должны быть уплачены в связи с перевозкой Пассажиров и их багажа, расходы дополнительная страховка, необходимая для выполнения полета над зонами, находящимися под угрозой, телефонные звонки с самолета и другие расходы, понесенные Оператором в связи с выполнением контракта. Расходы на вышеуказанное деятельность или услуги будут отнесены на счет Принципала.
    5. В вознаграждение не входят антиобледенение и антиобледенение. Если в связи с погодными условиями или местными требованиями требуется противогололедная или противообледенительная процедура, Принципал будет обязан покрыть эти расходы в течение 7 дней после получения соответствующего бухгалтерского документа, являющегося основанием для оплаты запрошенных сумм.
    6. Если Принципал просит изменить параметры Полета до даты Полета, в частности дату или маршрут полета, а также количество Пассажиров, Брокер, если это возможно, вносит изменения в Соглашение об Уставе ВС после подтверждения с Оператором. В этом случае Заказчик обязан оплатить все расходы, связанные со сменой рейса. Измененный договор на чартер воздушного судна вступает в силу при условии выплаты разницы в вознаграждении и любых дополнительных расходов, связанных с изменением бронирования, не позднее даты полета.
    7. Если полет по какой-либо причине не представляется возможным, в том числе из-за технических проблем, поломок самолетов, погодных условий или по другим причинам, не зависящим от эксплуатанта, Брокер попытается совершить полет через другой самолет или эксплуатанта. В случае, если такая возможность существует, Брокер проинформирует Принципала об этом факте и представит возможную разницу в вознаграждении, причитающемуся Брокеру. Если Принципал соглашается с таким изменением, измененное Уставное соглашение Устава вступает в силу при условии выплаты разницы в вознаграждении не позднее даты полета. Невыплата дополнительного вознаграждения за 24 часа до даты вылета означает прекращение действия договора аренды воздушного судна. В этом случае работодатель получит возмещение в полном объеме, но он не имеет права на компенсацию.
    8. Если Принципал имеет право на какие-либо претензии к Брокеру, пригодные для зачета, вычет не будет считаться выплатой Вознаграждения.

       

  5. Условия обслуживания
    1. В связи с тем, что Брокер является только посредником и не выполняет транспортные услуги, каждый раз с условиями полета применяются условия перевозки, установленные Перевозчиком. Невзирая на вышесказанное, к договору о найме воздушного судна применяется следующее.
    2. Время отправления и продолжительность полета, указанные в договоре чартерной авиации, иногда являются ориентировочными и могут быть изменены в связи с безопасностью пассажиров. Оператор не несет ответственности за задержку воздушного судна, вызванную не зависящими от него обстоятельствами, в том числе, в частности, связанными с погодными условиями, посадочными местами в аэропортах, на маршруте, противообледенительной обстановкой и движением в аэропортах, задержками пассажиров или связанными с техническими проблемами самолета.
    3. Командир воздушного судна может, в целях обеспечения безопасности пассажиров, принять решение:
      1. ограничение допустимого веса перевозимого багажа,
      2. изменение маршрута полета, в том числе выбор альтернативного аэропорта посадки (в случае неблагоприятных погодных условий или технических проблем самолета),
      3. задержка или изменение даты отъезда;
      4. в особых случаях отмены рейса, в частности, в случае неблагоприятных погодных условий или технических проблем с самолетом,
      5. и другие вопросы, связанные с самолетом и полетом.
        Решения командира воздушного судна обязательны для принципала и пассажиров
    4. В случае, если Лот задерживается по вине любого из Пассажиров, Принципал должен выплатить Брокеру компенсацию в соответствии с понесенными расходами в течение 7 дней с момента получения бухгалтерской записки. Брокер имеет право требовать штраф в размере 350 евро за каждый час задержки рейса по причинам, связанным с Клиентом или любым из Пассажиров. Это не исключает права требовать возмещения убытков, превышающих сумму зарезервированных договорных штрафов, а также отказываться от ситуации с чартерным воздушным судном в такой ситуации.
    5. Брокер или Оператор может, без ответственности перед Клиентом или Пассажирами, отказаться от выполнения Рейса, прервать Лот или изменить его маршрут, а также вывезти Пассажира или его багаж, когда он сочтет это оправданным, в частности, когда:
      1. Это действие необходимо по соображениям безопасности,
      2. Такие действия необходимы в соответствии с действующим законодательством любого государства на маршруте полета, стране отправления или стране прибытия,
      3. Поведение, физическое или психическое состояние или возраст пассажира:
        1. требовать от Оператора дополнительной помощи, которую Оператор не может предоставить или которая не была уведомлена в Запросе и согласована с Брокером;
        2. является угрозой для других пассажиров, членов экипажа или вещей или может представлять угрозу для безопасности полета или общественного порядка;
        3. причиняет дискомфорт другим пассажирам или членам экипажа;
      4. Это необходимо из-за несоблюдения правил или распоряжений эксплуатанта, командира воздушного судна или бортпроводников;
      5. Пассажир не появился или не прошел необходимую проверку безопасности;
      6. Пассажир не имеет удостоверения личности или других документов, необходимых для выполнения полета или после приземления;
      7. Документ, удостоверяющий личность пассажира, выглядит незаконно приобретенным или не подтверждает личность пассажира;
      8. Пассажира нет в Списке пассажиров;
      9. Службы, проводящие проверку безопасности багажа, выявили наличие предметов, не разрешенных к перевозке воздушным транспортом, если Пассажир отказывается извлечь эти предметы из багажа,
      10. Пассажир находится под воздействием алкоголя или других интоксикантов;
      11. Пассажир из-за своего поведения затрудняет выполнение действий для членов экипажа самолета,
      12. Пассажир полностью или частично непригоден или нуждается в уходе, если это не может быть предоставлено клиентом,
      13. Пассажир путешествует на основании медицинской справки, разрешающей поездку, в случае непредоставления командиру воздушного судна медицинской справки, разрешающей поездку, или справки о состоянии здоровья, соответствующей воздушной перевозке,
      14. Пассажир вооружен.
    6. Если по причинам, указанным в пункте 5.5. выше, Лот не состоится, будет прерван или будет задержан или изменен, Клиент обязан покрыть все убытки Оператора и Брокера, возникшие в результате этого.
    7. Заказчик обязан соблюдать все нормы и таможенные правила, относящиеся к здравоохранению, иммиграционные правила и другие правила страны отправления, прибытия и остановки.
    8. Принципал обязан уведомлять Брокера каждый раз, если Самолет должен перевозиться животными, а также, если среди Пассажиров есть:
      1. Несовершеннолетние;
      2. Люди с ограниченными возможностями или нуждающиеся в особой помощи при посадке или выходе из самолета;
      3. Беременные женщины;
      4. Люди, чье состояние здоровья требует постоянной медицинской помощи или может ухудшиться во время полета;
      5. Дипломаты и другие привилегированные лица, для которых отдельные положения предусматривают специальный досмотр и процедуру провоза багажа.
    9. Нет уведомления в соответствии с пунктом 5.8. может привести к отказу принять вышеуказанное люди на борту самолета или отсутствие адекватных услуг и не могут стоять закладывать основания для возмещения убытков.
    10. Оператор может запросить у Принципала медицинскую справку, позволяющую пассажиру путешествовать воздушным транспортом, или заявление Пассажира, подтверждающее, что состояние здоровья Пассажира соответствует воздушным перевозкам.
    11. Эксплуатант может по соображениям безопасности подчинить выполнение Полета лицам, указанным в пункте 5.8. а) - г) из требования, чтобы их сопровождал другой Пассажир, который может оказать им необходимую помощь.

       

  6. Регистрация - багаж
    1. Клиент несет ответственность за своевременное прибытие всех Пассажиров и их Багажа к месту сбора. Место встречи указывается в подтверждении бронирования, но в особых случаях его можно изменить с помощью SMS или электронной почты. Измененный пункт сбора является обязательным для пассажиров.
    2. Все Пассажиры обязаны явиться на место встречи заранее, чтобы пройти проверку безопасности и багажа.
    3. Пассажиры должны иметь действительное удостоверение личности и другие документы, необходимые в стране отправления, остановки и прибытия.
    4. Невыполнение любого из вышеперечисленных условий исключает ответственность Брокера и Оператора за отказ выполнить полет или посадку Пассажира на борт самолета. В частности, Брокер не обязан менять дату полета в такой ситуации. Если Брокер решает изменить дату полета, Заказчик обязан нести все дополнительные расходы, понесенные Брокером или оператором по этой причине.
    5. В случае какой-либо задержки рейса по причинам, не вызванным Оператором, Брокером или форс-мажором, Клиент несет все расходы на проживание, питание, транспортные расходы или другие расходы, возникшие в результате задержки. Все такие расходы, понесенные Брокером или Оператором, должны быть покрыты Заказчиком. Вышеуказанные правила также применяются в случае отсутствия въезда любого пассажира в страну прибытия.
    6. В рамках полета Оператор не несет зарегистрированный багаж. Пассажиры, перевозимые самолетом, не получают посадочные талоны на самолет.
    7. Пассажиры сами идентифицируют свой багаж на самолете, прежде чем загружать его в самолет. Командир воздушного судна отвечает за надзор за идентификацией багажа пассажирами. Багаж, который не был идентифицирован ни одним из Пассажиров, не может быть загружен на Самолет.
    8. Клиент обязан самостоятельно обеспечить, чтобы указанные им Пассажиры ознакомились с настоящими Правилами и соответствовали всем паспортным и визовым требованиям, необходимым для воздушного транспорта. Пассажирам будет разрешено подняться на борт самолета на основании письменного списка пассажиров.
    9. Допустимый вес багажа будет указан в предложении. Количество багажа, максимальный вес и его габариты зависят от типа воздушного судна и количества пассажиров с учетом правил безопасности полетов.
    10. Пассажиры не имеют права перевозить багаж, который может представлять угрозу безопасности полета, содержать опасные материалы или не приниматься к перевозке воздушным транспортом. Все пассажиры обязаны соблюдать соответствующие правовые нормы и правила Перевозчика, касающиеся правил перевозки багажа.

       

  7. Ответственность сторон
    1. Брокер не несет ответственности перед Заказчиком или Пассажиром за любые изменения или отмену какого-либо Полета в результате действий или бездействия Оператора. В этой ситуации Принципал может направить свои претензии только Оператору.
    2. Брокер не несет никакой ответственности перед Принципалом за неисполнение или невыполнение Оператором обязательств по настоящему Соглашению, вызванных форс-мажорными обстоятельствами, неблагоприятными погодными условиями, трудовыми спорами, забастовками или блокадой или любой другой причиной, не зависящей от Брокера или Оператора, включая несчастные случаи или поломки. самолет, его двигатели или любая другая часть или любые машины или оборудование, используемые в связи с Лотом, а также вытекающие из обстоятельств со стороны Заказчика или любого из Пассажиров.
    3. Принципал обязан возместить все расходы, понесенные Брокером или Оператором, которые были понесены каким-либо образом в связи с или в результате действия или бездействия Принципала, Пассажиров или их сотрудников или ассоциированных лиц.
    4. Претензия за повреждение багажа не может быть заявлена, если лицо, уполномоченное требовать выдачи багажа, не подало жалобу сразу после обнаружения повреждения и не позднее, чем в течение семи дней с момента получения багажа, а также в случае задержки доставки багажа в течение 21 дня с даты передачи багажа в Пассажирское распоряжение. Жалоба должна быть в письменной форме и отправлена ​​до вышеуказанных дат.

       

  8. Правила поведения во время полета
    1. Перевозка Пассажиров регулируется условиями перевозки, указанными в Правилах Оператора.
    2. Принципал освобождает Брокера - со всеми претензиями, обязательствами и судебными разбирательствами по ним, вытекающими из любого действия или бездействия Принципала или любого из Пассажиров, связанных с несоблюдением настоящих Правил, условий перевозки, указанных Перевозчиком, разрешений, разрешений, лицензий или прав, на основании которых осуществляется Полет. ,
    3. Клиент покрывает убытки, причиненные любому из Пассажиров во время полета, в течение 7 дней с момента получения соответствующих учетных документов.
    4. Курение на борту самолета запрещено.

       

  9. Расторжение договора
    1. Договор аренды воздушного судна может быть расторгнут без уведомления Оператором или Брокером, действующим от его имени, если:
      1. Принципал не выполняет обязательство по выплате какой-либо суммы, вытекающей из Соглашения о чартерном воздушном судне или связанного с ним;
      2. Принципал нарушил любое из своих обязательств или положений Соглашения о Хартии воздушных судов или настоящих Правил;
      3. Клиент подал на банкротство или реструктуризацию;
      4. Было начато снятие с эксплуатации или предпринимаются какие-либо шаги по ликвидации или прекращению Принципала;
      5. Пассажиры не будут находиться в аэропорту в указанном пункте сбора в соответствующее время;
      6. действия Принципала или любого из Пассажиров могут негативно повлиять на репутацию или имидж Брокера;
      7. Принципал не доставит Список пассажиров в течение 24 часов до даты отъезда;
    2. Расторжение Договора по причинам, указанным в п. 6.1. дает Брокеру право требовать договорного штрафа в размере 100% вознаграждения. Это не исключает возможности Брокера требовать возмещения убытков сверх договорного штрафа. Принципал освобождает Брокера от любых претензий, связанных с расторжением договора на основании положений пункта 6.1. в том числе претензии Пассажиров, связанные с невыполнением Рейса.
    3. Никакое появление Пассажира в месте сбора, указанном в Подтверждении бронирования с запланированным временем вылета (незаезда), не приведет к приостановке полета. В такой ситуации Оператор, по возможности, будет ждать Пассажира до 2 часов от запланированного времени вылета. Если из-за отсутствия своевременной доставки всех Пассажиров Рейс не состоится или будет выполнен, однако все Пассажиры, указанные в Списке пассажиров, не будут переведены, Принципал не будет иметь права требовать возмещения выплаченного вознаграждения.
    4. Принципал может отказаться от заключенного договора аренды воздушного судна без объяснения причин. В случае выхода Принципала из Соглашения, Брокер имеет право потребовать следующие договорные штрафы:
      1. 30% от вознаграждения, указанного в Договоре аренды воздушного судна, - в случае выхода из Соглашения не позднее, чем за 72 часа до планируемой даты начала полета;
      2. 50% от вознаграждения, указанного в Договоре аренды воздушного судна, - в случае выхода из Соглашения не позднее, чем за 24 часа до планируемой даты начала полета;
      3. 100% вознаграждения, указанного в Договоре чартерного воздушного судна, - в случае выхода из Договора позднее, чем за 24 часа до планируемой даты начала полета;
        Брокер может требовать возмещения убытков, превышающих сумму договорного штрафа.
    5. Оператор или Брокер, действующий от его имени, может выйти из Соглашения, если невозможно выполнить Полет по какой-либо причине, в том числе из-за технических проблем, неисправностей самолета, погодных условий или по другим причинам, не зависящим от Оператора. Пункт 4.7. применять соответственно.

       

  10. Заключительные положения
    1. Этот договор регулируется польским законодательством и юрисдикцией польских судов.
    2. Вся переписка, связанная с выполнением Договора о чартерном воздушном судне, если Правила не предусматривают иное, должна оформляться в форме документа, в противном случае является недействительной. Под формой документа стороны понимают, в частности, подачу декларации о намерениях с помощью электронной почты, при условии, что она позволяет идентифицировать отправителя, а также отправку отсканированного принятого Предложения, подписанного Принципалом. Чтобы расторгнуть или отказаться от договора аренды воздушного судна Принципалом, необходимо держать письменную форму под страхом недействительности.
    3. Принципал не может переуступать какие-либо права или обязанности по Договору об авиационном чартере третьим лицам без согласия Брокера.
    4. Право на компенсацию истекает, если претензия не была подана в течение двух лет с даты прибытия в порт назначения или в течение двух лет с даты, когда воздушное судно должно было прибыть или перевозка была прервана. Методика расчета указанного срока определяется законодательством компетентного суда.